INFORMATIONS PRATIQUES
BLOC-NOTES
LES JARDINS DU LORIOT
ACHATS ET RESERVATIONS
NOUVEAUTES
- Le circuit de Sun Wukong (2025)
- <+ Chasse au Trésor (juin 2025)
- Dragon-Cheval (2023)
- La Hutte de Sima Guang (2022)
Livre IV- La capture de porcet (de 016 à 020)
Résumé du chapitre 018/100
Après avoir tiré Tripitaka de l'épreuve du temple de Guanyin,
Le Grand Saint élimine un monstre d’espèce porcine du domaine du vieux Gao.
Illustration de Chen Huiguan (1952) - Edition chinoise de Pèlerinage vers l'Ouest - Le Grand Saint sent bien qu'il se passe quelquechose d'anormal dans le domaine du vieux Gao
Sanzang et Singet marchent depuis 5 ou 6 jours dans une région désolée quand, soudain, alors que le ciel s’assombrit, ils aperçoivent au loin un hameau. Les gens du village pourraient bien les accueillir afin d' y passer la nuit. Singet aperçoit un jeune homme sortant du village. Sans poser ses bagages tenus dans une main, Singet empoigne de l'autre, aussi puissante qu'une pince d'acier, le bras du jeune. « Dis donc t’as bien quelque chose à nous dire ?». « Non ! non ! » répond le jeune homme. Singet serre un peu plus fort, et finit par arriver à ses fins : « L’endroit est situé sur le territoire du Tibet et je travaille dans une famille où un monstre soumet depuis plusieurs mois la plus jeune fille du vieux Gao pour l’épouser de force. Il se dit futur gendre du chef de la maison. » Tripitaka est effrayé par la situation et le jeune homme poursuit : « la situation est catastrophique, je n’arrive pas à chasser ce monstre qui a enfermé la jeune fille au fond de la résidence, malgré l’insistance de mon maître ». « Si tu nous conduis au maître de maison je te libère sur le champ. » dit Singet.
Arrivé dans la maisonnée, le jeune homme présente les deux moines aux vieux Gao qui s’étonne de leur venue. Après quelques hésitations tenant à la face hideuse, voire monstrueuse de Singet, Tripitaka finit par mettre en confiance le vieux Gao, Singet n’est pas un monstre, bien au contraire, il s’efforce de lutter contre eux. Alors le maître de maison, quelque peu obtus, raconte son malheur. Depuis des temps immémoriaux son domaine est possédé par démons, monstres et diables. « J’ai eu 3 filles, les 2 plus âgées étaient promises toutes petites à des gens du village, tandis que je voulais que la benjamine, Orchidée-Bleue se marie avec un gars solide, travailleur et serviable... J’ai cru il y a 3 ans rencontrer la perle rare. D’une belle allure, il m’a déclaré s’appeler Porcet. Il se disait orphelin et sans aucune famille. Il travaillait dur du matin au soir. Mais, pardon je m’excuse, voilà-ti pas qu’au fil du temps son visage a commencé à changer… » « Comment ça ? » dit Singet. Le vieux Gao poursuit « oui au début c’était un gros gaillard noiraud, il retournait la terre et hersait sans charrue, ni buffle… Et voilà ti pas qu’il s’est transformé en crétin à long groin et ses oreilles sont devenues grandes ressemblant à des feuilles enroulées de nénuphars. Des poils raides lui ont poussé derrière le cou. Bref désormais il a la tête d’un cochon ! De surcroît il n’est pas économique : il me coûte plus cher qu’il me rapporte… Imaginez rien qu’au petit déjeuner il lui faut plus d’une centaine de galettes grillées. » Tripitaka demande au vieux Gao « mais comment ça se passe avec Orchidée-Bleue ? » « C’est affreux, depuis 6 mois il l’a enfermée dans la baraque au fond du jardin et je ne sais pas si elle est toujours en vie, voilà pourquoi nous avons la conviction que Porcet est un monstre. »Illustration de Chen Huiguan (1952) - Edition chinoise de Pèlerinage vers l'Ouest - de façon burlesque le Grand Saint arrive à libérer Orchidée-bleue de l'emprise malsaine de l'esprit porçin. Il prend l'apparence de la jeune fille !
« Ne vous inquiétez pas » dit le Novice, « pas besoin de faire appel à un exorciste, je vais capturer ce monstre cette nuit et lui faire avaler sa promesse de mariage ».
Le vieillard montre à Singet le bâtiment où le monstre a enfermé sa fille, qui n'a pas été vue depuis six mois. Singet libère la très jeune fille et utilise ses pouvoirs magiques pour se transformer en sosie d’Orchidée-bleue. « Ce n’est pas le moment de pleurnicher » dit Sun Wukong au vieux Gao et à sa fille. Il leur demande de partir à la maison et s'assoit dans la baraque pour attendre le mauvais esprit.
Le monstre finit par rentrer la nuit tombant comme une tornade de vent et de pierres dans la sombre baraque. Allongé dans le lit, Novice se met à gémir simulant la maladie. Sans délicatesse, le monstre met ses bras autour de Singet transformé en Orchidée-Bleue et veut l'embrasser sur la bouche. Singet passe sa main sous le long nez du monstre porcin pour le déséquilibrer et le faire tomber du lit. Alors que le sosie de la jeune fille est parti s’assoir sur le pot de chambre, le monstre lui demande de se déshabiller et de venir se coucher ! » Imitant la voie d’Orchidée-Bleue, Singet confie à Porcet en tenue de nuit : « Mon père vient de me dire qu'il a demandé à un certain Sun Wukong, le Grand Saint égal au Ciel qui a causé tant d'ennuis dans le Palais céleste il y a environ cinq cents ans, de venir te capturer. » Le novice retrouve sa forme originelle en se passant la main sur le visage. En voyant la face simiesque de Singet, ses yeux de feu et ses pupilles d'or, Porcet, effrayé décide de partir sur le champ et de prendre ses jambes à son cou.
{up note}
Si vous connaître la suite de la pérégrination vers l'Ouest cliquez sur ce lien.
Sous les regards croisés de Grand Goule et du Petit Curieux...
en cours de rédaction
JC maj 24/04/2025
code diap à insérer
On notera au passage le dicton cité par Porcet lorsqu'il suggère à Singet de se mettre à l'abri du vent mugissant : "Redoute les femmes plus que l'ennemi, redoute plus le vent que la flèche". La Pérégrination vers l'Ouest, trad. André Levy, Bibliothèque La Pleïade, éd. Gallimard, 1999, Vol I, p. 388.
{/up note}
Livre II- La quête des pèlerins
Résumé du chapitre 007/100
Le Grand Sage s'échappe de la fournaise des huit trigrammes,
L'esprit-singe est enfermé sous la montagne des cinq éléments.
Illustration de Chen Huiguan (1952) - Edition chinoise de Pèlerinage vers l'Ouest - Fureur de Singet à sa sortie du fourneau de Laozi. Dans un combat acharné, divinités sont renversées y compris le Seigneur Laozi qui se retrouve "cul pardessus tête"
Malgré sa condamnation à mort le Grand Sage Egal au Ciel est furtif à toute sorte supplice : il ne peut être haché, sabré, piqué, lacéré, frappé de foudre... Grâce au feu de Samâdhi (1) il a un corps de diamant que rien ne peut entamer. Le seigneur Laozi (2) propose alors que Singet lui soit confié. Il est décidé de le mettre dans sa Fournaise des Huit Trigrammes , afin de raffiner l'élixir des pilules immortelles qu'il a volées et de le réduire en cendres en même temps. Au bout de 49 jours, le feu du seigneur Laozi a atteint la température requise et brûlé suffisamment longtemps pour que le four soit ouvert. Le Singe étant lui-même de l'élément feu, le feu ne peut pas lui faire de mal. C'est indemne qu'il saute hors de la fournaise et s'échappe.
S'engage alors un terrible combat contre divers divinités, dont le Vrai Seigneur de Secourable Sainteté, devant le Palais des Nuées Infranchissables. Arrivent trente-six guerriers du tonnerre. Singet qui possède aussi des pouvoirs d'extension corporels se dote de trois têtes et de six bras pour parer les coups. Les dieux sont impuissant à réprimer. Laozi parvient toutefois par l'attraper mais est repoussé violemment au point que le seigneur en tombe cul par dessus tête comme oignons que l'on plante...
Un poème témoigne du trop plein de fougue du brave singet :
Le corps du singe est comme le cœur de l'homme,
Comme le singe s'agite l'esprit humain :
Pensée profonde qui n'est que bavardage vain.
Grand Saint égal au Ciel, tel il se voulait.
Singe et chevail son comme coeur et pensée.
Qui vont ensemble et qu'il faut tenir serrés.
Tout se ramène à l'unique vérité,
Entre deux arbres, par l'Ainsi-venu, incarnée.(3)
Alors, l'Empereur de Jade n'a pas d'autre choix que de demander à Bouddha de l'aider pour contenir Singet. Bouddha ordonne l'arrêt des combats. Insolent, Singet s'adresse à son interlocuteur : "D'où viens-tu, mon brave, pour oser suspendre les combats et prétendre m'interrroger ?". Sakyamuni lui retorque en souriant : "Mais mon pauvre ami, tu n'es qu'un singe devenu un esprit... tu ne peux usurper le trône de l'Empereur de Jade, il exerce le pouvoir depuis sa prime enfance... Il s'est endurci à cette pratique depuis des dizaines de milliers d'années. Toi tu n'es qu'une bête qui vient tout juste d'accéder à l'humanité." Puisque Singet se vente de la multiplicité de pouvoirs de transformation, Bouddha lui lance un défi. Si le Singe est assez habile pour se retirer la main droite de Bouddha d'un seul saut périlleux, il est le vainqueur, et il n'y aura plus besoin d'armes ou de combats, et l'Empereur de Jade abdiquera le Palais céleste au profit du Singe. Mais s'il ne parvient pas à sortir de la paume de sa main, il devra descendre dans le monde d'en-bas sous la forme d'un démon et s'entraîner pendant encore plusieurs kalpas avant de venir discuter à nouveau. Comme Singe peut parcourir cent huit mille kilomètres en un saut périlleux, il pense que Bouddha est complètement idiot de proposer ce pari. Le Bouddha, qui l'observe de ses yeux sages, voit le roi des singes avancer en tourbillonnant comme un moulin à vent et ne s'arrêter que lorsqu'il aperçoit cinq piliers rose chair surmontés de vapeurs sombres. « C'est le bout du chemin, dit-il, alors je vais rentrer. Le Bouddha sera témoin, et la salle des brumes miraculeuses sera à moi. » Puis il réfléchit à nouveau : « Attendez un peu. Je laisserai ma marque ici pour prouver ma position lorsque je parlerai au Bouddha. » Il écIllustration de Chen Huiguan (1952) - Edition chinoise de Pèlerinage vers l'Ouest - L'Empereur de Jade n'a pas d'autre choix, il doit demander au Bouddha du Paradis de l'Ouest de prendre le contrôle sur Singet.rit en grosses lettres LE GRAND SAGE ÉQUIVALENT DU CIEL ÉTAIT ICI sur le pilier du milieu et fait une mare de pisse de singe au pied du pilier. Puis il fait un saut périlleux et retourne à son point de départ. « Je suis parti, et maintenant je suis de retour. Dites à l'Empereur de Jade de me remettre le Palais céleste », dit-il en se tenant dans la paume du Bouddha. « Je te tiens, pisse-spirituel de singe », lui rugit le Bouddha. « Tu n'as jamais quitté la paume de ma main ». « Tu te trompes », répond le Grand Sage. « Je suis allé jusqu'au point le plus éloigné du Ciel, où j'ai vu cinq piliers rose chair surmontés de sombres vapeurs. J'y ai laissé ma marque : oses-tu venir la voir avec moi ? » « Il n'y a pas besoin d'y aller. Il suffit de regarder en bas. » Le Grand Sage baisse ses yeux de feu aux pupilles dorées pour voir les mots « Le Grand Sage égalant le Ciel était ici » écrits sur le majeur de la main droite du Bouddha. La puanteur de la pisse de singe s'élève du pli au bas du doigt. « Quelle chose est arrivée », s'exclame le Grand Sage, stupéfait. « J'ai écrit ceci sur l'un des piliers qui soutiennent le ciel, alors comment cela peut-il se trouver sur son doigt maintenant ? Il a dû recourir à la divination pour savoir ce que j'allais faire. Je n'y crois pas. Je refuse de le croire ! J'irai là-bas et je reviendrai. » Le cher Grand Sage s'apprête à sauter, mais le Bouddha retourne sa main et pousse le Roi des Singes par la Porte Ouest du Ciel. Il transforme ses cinq doigts en une chaîne de montagnes appartenant aux éléments Métal, Bois, Eau, Feu et Terre, les rebaptise Montagne des cinq éléments (4). En repliant doucement ses doigts Bouddha retient Singet prisonnier. Bouddha sort de sa manche une bande de tissus sur laquelle est inscrit en lettres d'or : Oṃ maṇi padme hūṃ (5) et demande à Ânanda, son plus proche disciple, de coller le mantra sur dalle située au sommet de la montagne. Singet devra rester sous la montagne pendant cinq cents ans en guise de pénitence .Pour seule nourriture ses gardiens lui serviront une pilule de fer et lorsqu'il aura soif un jus de bronze fondu.
Si vous connaître la suite de la pérégrination vers l'Ouest cliquez sur ce lien.
Sous les regards croisés de Grand Goule et du Petit Curieux...
en cours de rédaction
1) Samādhi (sanskrit) est la concentration totale de l’esprit, qui permet d'accéder à l'éveil (le nirvana). Le feu de Samādhi selon André Lévy (traducteur de la Pérégrination vers l'Ouest, (Xiyou Ji) dans la collection "La Pléiade") précise " c'est celui qui aurait permis de consumer le Bouddha, dont le corps et le cercueil étaient restés ininflammables jusqu'à ce qu'il produisît lui-même un feu qui le consume". Il s'agit d'une allusion à un procédé alchimique. Vincent Durand-Dastès, spécialiste de la littérature narrative (romans, anecdotes, ballades narratives, théâtre) de la Chine impériale précise : "Si l’intention de Laozi est meurtrière (réduire à néant le singe révolté en le faisant consumer par le feu du samādhi (三昧火), le héros en ressortira a contrario renforcé, sa vitalité améliorée par la force magique du four de l’immortel, qu’il a su détourner à son profit." On peut noter de la part de ou des auteurs de l'ouvrage, une pointe d'humour, voire un trait burlesque dans la scène de la cuisson dans la fournaise de Laozi.Par la même occasion, Le ou les auteurs mettent probablement en dérision le père spirituel du taoïsme ou les croyances en certains pouvoirs alchimiques de l'époque. Sun Wukong aura raison du sage ou de ses remèdes magiques !
2) Laozi ou Lao tseu. Sage et philosophe contemporain de Confucius a inspiré le courant taoïste. Dans Le Voyage Vers l'Ouest, Lao Tseu (老子, LaoLaozi est souvent représenté sur son buffle.zi ou 老君, Laojun) intervient souvent, il arrête d'abord le singe rebelle, Sun Wukong, avec l'aide de Guanyin (觀音) et son cercle de constriction en métal [chapitre 006}. Après la fameuse séquence du tour de main de Bouddha,[chapitre 007], à la demande de l'Empereur de Jade, Laozi l'enferme dans son énorme four aux huit trigrammes. Il interviendra par la suite lors de son voyage face à ses deux assistants, l'Enfant d'Or et l'Enfant d'Argent et son buffle sacré, devenus des monstres sur terre.
Lao Zi a t-il réellement existé ? Bien que le sage soit particulièrement célèbre et décrit comme le père de la philosophie taoïste, la véracité de son existence n'a jamais été prouvée. Il pourrait dans la région de Guizhou, à Guiyang.
Laozi aurait été archiviste et astrologue pour les empereurs de la dynastie Zhou (690 et 705 avant J.C) durant quelques années. Mais face aux problèmes de pouvoir de la dynastie Zhou, Laozi quitta l'actuelle province du Shaanxi pour aller vers l’ouest. Il est souvent représenté d’un buffle noir parcourant l’Empire.n raison du manque d’informations et d’une datation douteuse, certains historiens pensent que Lao Zi n’existait pas. Mais l’ouvrage classique «Le livre des rites» des disciples de Confucius, indique une conversation entre «Monsieur Lao» et Confucius. Il nous est parvenu un livre est composé de 81 chapitres censés présenter les notions de base du Taoïsme philosophique : la Voie, le non-agir, la vertu... D'après certains experts, Laozi n'aurait rédigé que les dix premiers chapitres. Parmi ses aphorismes les plus célèbres on peut retenir : " Imposer sa volonté aux autres, c’est force. Se l’imposer à soi-même, c’est force supérieure."
3) Le Bouddha historique aurait atteint le nirvana entre 2 arbres. Cette illumination ultime lui vaut d'être appelé Tathagata "l'ainsi-venu". Symboliquement cet arbre est désigné "arbre de la Bodhi" ou "arbre de l'illumination". Bouddha aurait atteint l'illumination à Bodhgaya (Nord-Est de l'Inde). Botaniquement, il s'agit du ficus religiosa (sorte de figuier appelé aussi pipal), Cet arbre occupe une place particulièrement importante dans la mythologie bouddhiste. Ses feuilles sont un motif iconographique ainsi qu’un porte-bonheur.
Ficus d'Ananda à Bodhigaya.
Banian à Bodhigaya
Ce banian est aussi le symbole de l'arbre de la connaissance
4) La montagne des 5 éléments ou des 5 dynamies. Les cinq doigts et le mot yuan... Illustrations.
5) Ce mantra (sorte de formule incantatoire) lamaïque est appelé couramment le mantra des six syllabes de la bodhisattva de la compassion (karuṇā) Guanyin. Il peut être traduit de différentes manières. Chaque syllabe fait l'objet d'une explication mystique. Ohm pour le bouddhisme mahayana c'est la « vibration primordiale », une des formes de la conscience en train de se manifester dans l'esprit humain, mani signifie "joyau" , Padme = Lotus (surgissant de la boue qui le nourrit, il traverse l'eau pour s'élever vers le ciel en se purifiant). Avec l'adjonction d'une septième syllabe la phrase peut-être traduite : « Le joyau [est] dans le lotus [du cœur]. ».Singet va avoir le temps de méditer sur chaque syllable inscrite en lettres d'or et sur le message envoyé par Bouddha ! A chaque syllabe correspond une vertu pouvant conduire à l'illumination.
La syllabe "Oṃ" permet la stabilité et protège de l'orgueil.
La syllabe "ma" aide à l’accomplissement et libère de l'envie.
La syllabe "ṇi" renforce l'altruisme et libère du désir passionnel.
La syllabe "pad" combat les erreurs de jugement et protège des souffrances.
La syllabe "me" libère du désir de possession et donne la clairvoyance.
La syllabe "hūṃ" libère de l'agressivité et offre la sagesse suprême.
A l'issue de ce long cycle de méditation, l'esprit Singe mieux contenu pourra découvrir enfin la pierre philosophale de la sagesse dans la perspective d'accompagner l'élu de Bouddha chargé d'aller recueillir les sutras en Inde et de les rapporter au pays d'Orient !
JC maj 21/04/2025
{up note}
code diap à insérer
On notera au passage le dicton cité par Porcet lorsqu'il suggère à Singet de se mettre à l'abri du vent mugissant : "Redoute les femmes plus que l'ennemi, redoute plus le vent que la flèche". La Pérégrination vers l'Ouest, trad. André Levy, Bibliothèque La Pleïade, éd. Gallimard, 1999, Vol I, p. 388.
{/up note}
Livre X- Le poisson rouge
Résumé du chapitre 49/100
Le grand malheur de Sanzang est de tomber dans la rivière,
La bodhisattva Guanyin intervient avec sa nasse en bambou,
La Grande Tortue Blanche permet aux pèlerins de traverser le fleuve.
Illustration de Chen Huiguan (1952) - Edition chinoise de Pèlerinage vers l'Ouest - L'ogre aquatique aux prises avec les 3 pèlerins. L'issue du combat est incertaine, d'autant plus que Singet n'est pas à l'aise en milieu aquatique !
Par un temps de grand froid, les pèlerins avancent difficilement vers l’Ouest ; passant sur le bord d'un fleuve entièrement gelé, un bruit sinistre se fait entendre sous les pas du cheval blanc de Tripitaka et les fait tous tressaillir. Tout un monde sousmarin de créatures aquatiques est rassemblé par un monstre. La glace finit par céder : Singet peu familier avec le monde aquatique, s’envole d’un bond, tandis ses condisciples et la monture de Sanzang tombent à l’eau. Immédiatement l’ogre s’empare du moine chinois et abandonne ses compagnons sur le bord du fleuve.
Comme Singet ne peut pas se débrouiller dans l'eau, il accepte la proposition de Porcet de le porter sur son dos. Ainsi ils rentrent dans le fleuve .Il demande à Porcet et Sablet (1) de défier le monstre au combat. "Capturez-le si vous le pouvez, et si vous ne le pouvez pas, faites semblant d'être battus et attirez-le hors de l'eau pour que je le tue ». Porcet et Sablet défient le monstre et se livrent une belle bataille sous l'eau. Après quatre heures de combat sous l'eau sans qu'aucun des trois ne sorte vainqueur, Porcet se rend compte qu'ils ne vont pas battre le monstre et fait un signe de tête à Frère Sablet. Faisant semblant d'être vaincus, ils se tournent tous les deux vers le monstre et courent à sa poursuite. À peine l’ogre a-t-il sorti la tête de l'eau que Singet lui assène un coup de gourdin en criant : « Prends ça ! ». L'esprit maléfique fait une embardée pour l'éviter, puis pare le coup avec sa masse. Après trois rounds de combat, le monstre, incapable de résister, fait une feinte et replonge dans l'eau.
A la recherche de leur maître, Porcet et Sablet arrivent à la demeure supposée du monstre. A l’entrée de celle-ci, il est écrit : « Résidence de la Tortue Aquatique ». Porcet et Sablet retournent dans l'eau pour défier à nouveau le monstre, mais celui-ci se rend compte que le Grand Sage égal au Ciel est leur complice et décide de fermer les portes et de ne plus sortir. L’ogre ne sait pas que Singet s’est transformé en une crevette pour s’introduire dans son palais sous-marin et aller aux nouvelles. Effectivement, s'il n’intervient pas rapidement, Sangzang sera mangé le lendemain au cours d’un festin. Singet demande à ses compagnons de surveiller l’ogre et décide d'aller à Potaraka pour demander de l'aide à la bodhisattva Guanyin. Etrangement, Singet ne peu s’adresser directement à la bodhisattva trop affairée. Elle est sur le point de partir vers le fleuve avec une nasse qu’elle vient de tresser avec des bambous violets bordant sa demeure. Puis sortant du bosquet elle dit à Conscient de la Vacuité : « Allons sauver ce moine chinois. » Ils arrivent rapidement où se tiennent Porcet et frère Sablet. Sans tarder elle dénoue la bande de soie qui serre sa veste pour tenir la nasse, s’élève au-dessus du fleuve pour la jeter le panier dans l’eau puis le remonter dans le courant en récitant : « Meurs si tu pars, vis si tu restes, meurs si tu pars, vis si tu restes ». Après avoir répété cela sept fois, elle soulève à nouveau le panier, qui contient cette fois un poisson rouge scintillant, qui cligne des yeux et bouge ses écailles. Elle vient en effet de capturer le monstre, qui était à l’origine un poisson rouge qui vivait dans son bassin de fleurs de Lotus à Potaraka. Puis, la Bodhisattva, dit "Wukong, descends dans l'eau et sauve ton maître. » « Comment sauver mon maître alors que le monstre n'a pas encore été attrapé. ? » « N'est-ce pas lui dans le panier ? » demande le Bodhisattva. Portet et Sablet s'inclinent alors très bas et demandent : « Comment ce poisson a-t-il pu avoir de si grands pouvoirs ? » « À l'origine, c'était un poisson rouge que j'ai élevé dans mon bassin de lotus », répond la bodhisattva. "Chaque jour, il nageait pour écouter les sutras et s'entraînait à avoir des pouvoirs magiques. Un jour, je ne sais pas quand, une grande marée atteignit le bassin et le transporta jusqu'ici. Ce matin, alors que j'étais appuyé sur la Illustration de Chen Huiguan (1952) - Edition chinoise de Pèlerinage vers l'Ouest - Tous les pèlerins sont accueillis sur le dos de la Grande Tortue Blanche pour passer sur l'autre rive du fleuvebalustrade et que je regardais les lotus, j'ai remarqué que le malheureux n'était pas venu présenter ses respects. J'ai donc examiné mes doigts et les paumes de mes mains et j'ai compris qu'il était devenu un esprit et qu'il avait l'intention de tuer votre maître."
Porcet et Sablet se frayent un chemin à travers l'eau jusqu'à la résidence de la tortue de rivière où ils trouvent enfin leur maître et le sortent de l'eau. Lorsque Singet demande au vieux M. Chen s'il peut trouver un bateau pour leur faire traverser le fleuve, il entend un grand cri venant de la rivière : « Grand Sage Soleil, ne gaspille pas l'argent des autres pour construire un bateau. Je vous porterai tous, maître et disciples, de l'autre côté de la rivière. » Un instant plus tard, une étrange créature émerge de l'eau. Voici à quoi elle ressemble :
Divine créature à tête carrée,
Immortelle des eaux aux neuf subtilités,
Traînant sa queue, elle vivre mille ans,
Cachée dans les profondeurs sans un mouvement,
Fendant les flots, elle fonce vers le rivage
Et, tournée vers le soleil, dort sur la page,
C’est la tortue pelée, blanchie par les années,
Celle qui possède l’art de nourrir le souffle.
Elle est connue des villageois sous le nom de Grande Tortue Blanche.
A la vue du groupe de pèlerins elle s’écrit : « Ne construisez pas de bateaux . Je vais vous faire tous passer , maître et disciples » . Suspicieux, Singet menace la Grande Tortue avecsa barre de fer : « Tu vas voir, infame créature, si tu t’approches du bord, tu es morte » La blanche tortue se veut rassurante : « J’ai de bonnes intentions ! Sachez qu’il y a 9 ans le monstre pervers qui a enlevé votre maître est venu, à l’occasion d’un raz de marée, me chasser de ma résidence familiale léguées par mes ancêtres, et a tué dans sa fureur une grande partie de mes enfants et parents. Or je me retrouve désormais dans ma demeure grâce à votre intervention auprès de Guanyin pour sauver Sanzang. »
La tortue sort de la berge, entourée des villageois soulagés eux-aussi de la disparition du monstre. Tous constatent la vaste carapace de la torture, elle ne mesure pas moins de 48 mètres (2), et la couleur blanchie par les 1300 ans de sa vie aquatique...Sur le rivage, la foule brûle de l’encens tout en psalmodiant « Gloire à Bouddha, Lumière infinie » puis seprosterne au moment où les cinq pèlerins montent tour à tour sur le dos de la Grande Tortue Blanche.
En moins d’une journée ils franchissent la rivière de « l’Enseignement du Ciel » sur environ 800 lis.
Tripitaka, pour remercier la Grande Tortue Blanche, lui promet de demander au Bouddha du Paradis de l’Ouest quand elle pourra sortir de sa vieille carapace et se réincarner en être humain (4).
Sous les regards croisés de Grand' Goule et du Petit Curieux...
(1) L’eau et la vie aquatique constituent la thématique principale de cet épisode. Source de vie elle peut-être le refuge de monstres et esprits maléfiques. La Bodhisattva Guanyin est en premier lieu protectrice de la vie marine. Il n'est pas étonnant qu'elle vienne au secours du moine chinois tombé dans les eaux mal fréquentées. Rappelons qu'à l'exception de Singet, Porcet et Sablet ont des liens forts avec le milieu aquatique. Porcet est l'avatar de l'amiral des Roseaux-Célestes, naguère à la tête d'une armée de 80.000 monstres, Sablet tient son nom du fait qu'il provient du fleuve des Sables-mouvants, tandis que Dragon Cheval Blanc était à l'origine le fils du dragon des Mers du Sud parfaitement à l'aise dans les eaux troubles et tourmentées. On apprend que Guanyin élevait un poisson rouge sur son île, celui-ci s'est échappé du bassin des fleurs de Lotus. Il est a l'origine des méfaits commis dans le fleuve où Tripitaka est capturé.
Singet est un être cosmique. Il est né du chaos à l'origine de la création du monde. Le ou les auteurs en on fait un être intelligent, co(s)mique, burlesque, aérien, supranaturel grâce à ses pouvoirs de transformation. Mais il n'est pas du tout à l'aise dans l'eau. Porcet s'en amuse en lui proposant de le porter sur son dos. A malin, malin deux fois. Singet ne se laisse pas être à la risée de ses Frérots : alors il prend la précaution de se transformer en pou solidement installé dans l'oreille du porteur, tandis qu'il transforme son apparence corporelle en un sosie, réplique parfaite de Singet. Alors que l'Idiot pense faire chuter Singet pour qu'il boive une tasse, celui-ci reste au sec ! Singet se transforme aussi en crevette pour espionner le palais sousmarin de l'ogre.
L'épisode se termine avec bonheur grâce aux bons offices de la Grande Tortue Blanche.
(2) l’auteur évoque 4 si zhang (soit environ 4x12 m).
(3) Un li mesure environ 500 m.
(4) Tang Sanzang oubliera sa promesse lorsque lui et ses disciples atteignent leur destination finale, et rencontrent le Bouddha au Pic des Vautours. Sur le chemin du retour à Chang'an, les protagonistes sont brusquement déposés sur le bord du fleuve de « l’Enseignement de Bouddha », où ils rencontrent à nouveau la tortue. Alors qu'elle leur traverser le fleuve sur son dos, la tortue interroge Tang Sanzang sur sa promesse. Tripitaka s'excuse de l'avoir oubliée. La tortue, mécontente, les jette de son dos dans l'eau, les obligeant à traverser le fleuve à la nage. Cet incident constitue la dernière des 81 tribulations que Tang Sanzang est destiné à affronter au cours de son voyage aller et retour.
{up note}
{/up note}
Livre IV- La capture de Porcet
Résumé du chapitre 21/100
Le protecteur de la Loi fait surgir une chaumière pour soigner le Grand Saint
Le bodhisattva « Bon-Augure » du petit Sumeru soumet le démon du Vent-Jaune
Illustration de Chen Huiguan (1952) - Edition chinoise de Pèlerinage vers l'Ouest - Sanzang ligoté par les affidés du l'ogre du Vent-Jaune. Osera-t-il manger l'élu de Bouddha pour devenir immortel ?
Après avoir usé d'une adroite supercherie, le monstre emmène Sanzang dans la grotte du Vent Jaune de la Crête Jaune, l'attache et envisage de l’offrir comme plat pour la table de son chef, le Monstre du Vent-Jaune. Singet découvre l’entrée de la grotte où Sanzang est retenu prisonnier et défie le monstre du Vent-Jaune. Après trente engagements de combat entre le vieux démon et le Grand Sage, l’issue est incertaine. Résolu à gagner le combat, Singet recours au procédé supranaturel de la « démultiplication extérieure de son corps » : il s'arrache un cheveu, le mâche en petits morceaux, les souffle tous et s'écrie : « Changez ! » Ils se transforment en plus d'une centaine de sosies de Singet, tous habillés comme lui et brandissant des gourdins en fer.
Les singes encerclent le monstre en plein vol, et celui-ci, effrayé, riposte encore par une ruse de son cru. Il tourne brusquement la tête vers le sud-est, ouvre trois fois la bouche et souffle. Un ouragan jaune se lève soudain. C'est vraiment terrible. L'ouragan que le monstre a fait naître fait tourbillonner dans les airs tous les petits singes que le Grand Sage a fait naître de ses cheveux, comme autant de roues qui tournent, et, loin de pouvoir se servir de leurs gourdins, ils ne peuvent même pas contrôler leur propre corps.
Epuisés, Porcet et Singet s’arrêtent dans la chaumière d’un paysan pour lui demander un onguent car le monstre du Vent-Jaune, poursuivi par les deux pèlerins lors de l’enlèvement de Tripitaka a soufflé dans les yeux de Singet un vent brûlant au point de l’aveugler. Le vieux maître de la chaumière procure à Singet le baume dit à « 3 fleurs et 9 graines » (1) pour oindre ses yeux (de feu !) momentanément inflammés ! Après un repas maigre, les 2 pèlerins vont se coucher. Au matin Singet écarquille ses yeux : il a recouvré la vue mais la chaumière et son maître ont disparu.
Pour savoir si Sanzang est toujours vivant, Singet se transforme en moustique « à pattes fleuries », il pique le gardien de la grotte où le Grand Tang est prisonnier, de telle manière que ce petit monstre soit neutralisé. Singet finit par trouver son maître dans les dédales du palais du roi Vent-Jaune. Tripitaka ligoté entend la voix de sonIllustration de Chen Huiguan (1952) - Edition chinoise de Pèlerinage vers l'Ouest - Sun Wukong vient de transformer un de ses poils en une cinquantaine de sosies, mais il est blessé par le souffle demoniaque de l'ogre. disciple : « Singet, où es-tu ? ». Conscient de la vacuité lui répond « Maître, je suis sur votre crâne. Ne vous impatientez pas, il nous faut capturer le monstre avant de vous sortir de là,ne vous faites pas de soucis ! »
En repartant, Singet entend le vieux monstre Vent-Jaune se rassurer sur l’acharnement des deux pèlerins : « Aucune troupe ne pourra nous terrasser, sauf le bodhisattva Bon-Augure ». A ces mots, Singet s’empresse de découvrir où se trouve ce Bodhisattva appelé aussi Lingji de Longue-Vie (2). Après avoir enquêté, Singet finit par trouver celui qui a reçu l’arme salvatrice, dite le bâton « Dragon-Volant », des mains de Bouddha. Après plusieurs bonds dans les cieux, le Novice finit par trouver le « sauveur qui a reçu l’ordre de Bouddha de terrasser le monstre du Vent-Jaune » (1). C’est alors que le bodhisattva descend du petit mont Sumeru (3). Bon-Augure ayant manqué de vigilance, il doit capturer à nouveau le monstre en le frappant avec son bâton « Dragon-Volant » qui se transforme aussitôt en dragon doré armé de huit pattes armées de griffes (4). Le monstre du Vent-Jaune est enfin terrassé et reprend la forme originelle d’une martre à poils jaunes (5).
En fait, ce rongeur, dans une vie antérieure avait obtenu la voie au Pic des Vautour. Mais un jour d’inattention du Boddhisattva, la martre à poils jaunes a volé de l’huile pure dans une lampe de cristal. Lorsque la lampe s'est éteinte, elle a eu tellement peur d'être attrapée par un monstre qu'elle s'est enfuie. A son insu elle est devenus l’ogre du Vent-Jaune. Rattrapé sur ordre du Bouddha son sort est provisoirement fixé : l’ogre Vent-Jaune est réincarné en un esprit (4), celui d’une martre jaune et il devra s’explique, le jour venu, de ses crimes, et mérites devant Bouddha au Pic des Vautours. (6)
Rapidement, Singet et Porcet retrouvent leur maître dans la caverne infernale où ils tuent tous être maléfiques. Puis ils reprennent sans tarder la grand’ route vers l’Ouest.
Si vous voulez savoir si le monstre des sables mouvant tiendra sa promesse d’accompagner l’élu de Bouddha, chargé de rapporter les Saintes Ecritures au Paradis de l’Ouest, alors lisez ce qui suit.
Sous les regards croisés du Grand Goule et du Petit Curieux...
1) Le remède chinois dit des « 3 fleurs et 8 graines » figure probablement dans la pharmacopée chinoise. Wu cheng’en (1500-1582), l’auteur couramment reconnu de Voyage Vers l’Ouest est le contemporain de Li Shizhen (1518-1593), médecin et pharmacologue chinois réputé , qui a vécu sous la dynastie Ming, au XVIe siècle. Il a réalisé des recherches naturalistes et pharmacologiques pendant 30 ans pour établir des normes d’identification, de qualité, de force et de pureté des substances médicinales : le Compendium of Materia Medica. Les références de l'auteur relatives à des techniques médicales et remèdes ne sont pas imaginaires. Sun Wukong semble bien maîtrise par exemple la technique de acunpucture.
2) Le boddhisattva Bon-Augure avait reçu l’ordre du Bouddha Ainsi-venu (Bouddha Tathāgata) l’ordre de soumettre le monstre du Vent-Jaune. Bouddha lui a remis un bâton magique appelé « Dragon-Volant » et une pilule pour arrêter le Vent-Jaune. Après avoir capturé le monstre du Vent-Jaune ce dernier lui avait fait la promesse de plus nuire aux êtres vivants, mais en vain.
3) On notera que le boddhisattva ne tue pas l’ogre du vent-jaune. Il le transforme en le faisant rétroagir sous la forme initiale d’un rongeur qui sera soumis à la Loi de Bouddha. En revanche, les acolytes de Tipititaka n’ont pas le degré de sagesse de Bon-Augure : ils sont là pour défendre l’élu de Bouddha afin qu’il accomplisse sa mission, allez au Paradis de l’Ouest pour ramener à l’Est la bonne parole !
4) Dans la cosmologie bouddhiste le Mont Sumeru est le centre de monde. Le petit mont Sumeru est probablement un « satellite » de Sumeru.
5) Il est fort probable que la martre à poils jaunes corresponde à l'espèce asiatique Martes flavigula (Boddaert, 1785) appelé couramment Martre à gorge jaune. Martres flavigula (source Wikipédia)
Plusieurs aspects naturalistes et symboliques de la martre jaune d’Asie peuvent être rapidement signalés : elle a un regard perçant, elle voit dans la nuit. Cette excellente acuité visuelle peut faire allusion à une forme de méditation bouddhiste dite Samadhi, état de parfaite concentration permettant d’accéder au nirvana. Après avoir été dans la voie sur le Pic des vautours, la martre a transgressé la Loi de Bouddha. Comme d’autres démons, elle se nourrit du sang de ses proies. Transformée en roi de la Montagne du Vent-Jaune elle se nourrit en effet de créatures immortelles pour devenir elle-même immortelle. Ainsi les yaoguai se servent des qualités de concentration et de leurs pouvoirs magiques de façon perverse : ils peuvent simuler, par exemple, de grandes rafales du " Vent Vrai du Samadhi " (traduction du sanscrit en chinois : 三昧真風, Sānmèi Zhēnfēng) pour piéger leur proie. Par le jeu d’une part des transformations des créatures qui s’écartent de la voie de Bouddha et d’autre part des effets d’illusion produits par ces métamorphoses (l'auteur utilise la métaphore de la chrysalide de la Cigale dorée), on comprend mieux le doute initial de Porcet et de Singet arrivant sur les crêtes du Vent-Jaune quant à la nature du vent insufflé. Savoir faire et comment faire la différence entre le vrai et l’apparence de la vérité, entre les êtres vivants sur la bonne voie et les monstres, telle est la question soulevée par la succession des transformations des démons de la crête des Monts Jaunes !
6) En résumé le tigre d’avant-garde du Vent-jaune, se transforme en plusieurs étapes à l’instar de la cigale se métamorphosant (la larve souterraine deviendra un insecte qui pondra à nouveau d’autres larves) . Le monstre du Vent-jaune, ne tenant pas compte de la promesse faite au bodhisattva Bon-Augure de ne plus commettre de crimes, est réincarné en une martre à poils jaunes qui elle-même est le résultat d’une réincarnation sous forme d’un esprit car il a transgressé la promesse faite au Pic des vautours. C’est une illustration du cycle infernal des renaissances des individus (saṃsāra) tant qu’ils n’ont pas trouvé la voie du Nirvana !
{up note=
extension de regular labs (Joomla) fonctionne sous J3
Les émoticones sont copiables sur https://www.lecoindunet.com/liste-tous-emoticones-emoji-copier-coller-580#h-animaux-et-nature pour animaux et nature mais il y a d'autres thèmes
{/up note}